Hausa noun modifiers

Nouns modified by adjectives and other words expressing qualities:

 

Comments on “Quality” Words in Hausa

English expresses qualities almost entirely using adjectives (‘white cow’, ‘strong cow’, ‘hungry cow’, etc.). Hausa does have some adjectives, but most qualities are expressed using nouns corresponding to English ‘strength’, ‘hunger’, etc. When modifying a noun by some quality word in Hausa, the construction will differ depending on whether the quality word is an adjective or a noun.

  • Adjectivefarar saniya ‘white cow’
  • Noun: saniya mai k’arfi ‘strong cow’ (“cow having strength“)
Nouns Modified by Adjectives: ‘White Cow’

The most commonly heard way of modifying a noun by an adjective is as follows:

  1. Placement: the adjective precedes the noun
  2. Form: the adjective agrees in gender or plurality with the noun
  3. Linker: the adjective carries the “linker” (-r for feminine nouns, -n for masculine or plural)
Masculine nouns farin rago
dogon yaro
sabon littafi
white ram’
tall boy’
new book’
Feminine nouns farasaniya
doguwayarinya
sabuwatakarda
white cow’
tall girl’
new paper’
Plural nouns fararen shanu
dogwayen yara
sababbin littattafai
white cows’
tall children’
new books’

The word order Noun + Adjective is also possible. Using this order, the adjective must agree with the noun in gender or plurality, but no linker connects the noun and adjective. The meaning is essentially the same as the Adjective + Noun order, though the Noun + Adjective order tends to place emphasis on the adjective, i.e. ‘a WHITE cow’ rather than ‘a BLACK cow’.

Masculine nouns rago fari
yaro 
dogo
littafi 
sabo
white ram’
tall boy’
new book’
Feminine nouns saniya fara
yarinya 
doguwa
takarda 
sabuwa
white cow’
tall girl’
new paper’
Plural nouns shanu farare
yara 
dogwaye
littattafai 
sababbi
white cows’
tall children’
new books’
Nouns Modified by Nouns Expressing Qualities: ‘Strong Cow’

Hausa expresses most concepts involving “qualities” using nouns rather than adjectives.

To use a quality noun as a modifier of another noun, the words are linked using mai ‘possessor of…’ for singular nouns (both masculineand feminine) and masu ‘possessors of…’ for plural nouns, i.e. the literal translation of the Hausa expression meaning ‘strong cow’ would be ‘cow possessor of strength’.

Singular nouns jaki mai k’arfi
saniya mai 
k’arfi
yaro mai 
wayo
yarinya mai 
wayo
‘strong donkey
‘strong 
cow
‘clever 
boy
‘clever 
girl
Plural nouns shanu masu k’arfi
yara masu 
wayo
‘strong cattle
‘clever 
children

A few expressions using quality nouns may take the form Noun-linker Quality noun. There are essentially fixed expressions, not a method of modification can be used with just any noun + any quality noun.

ruwan sanyi
ruwan 
zafi
lemon 
zak’i
lemon 
tsami
mutumin 
kirki
mutumin 
banza
cold water’
hot water’
orange‘ (“citrus-ofsweetness“)
lime‘ (“citrus-ofsourness“)
nice person’
worthless person’
Nouns Modified by Numbers

In Hausa, the number follows the noun it modifies. In Kano Hausa, animate nouns generally require the plural form of the noun with numbers above ‘one’. Inanimate nouns often use the singular form even with numbers above ‘one’, though the plural form is also possible.

In Hausa, the number follows the noun it modifies. In Kano Hausa, animate nouns generally require the plural form of the noun with numbers above ‘one’. Inanimate nouns often use the singular form even with numbers above ‘one’, though the plural form is also possible.

saniya d’aya
shanu 
biyu
mutum 
d’aya
mutane 
biyar
gida 
goma or gidaje goma
kujera 
ashirin or kujeru ashirin
one cow’
two cows’
one person’
five people’
ten houses’
twenty chairs’

The word nawa? ‘how many?, how much?’ is just like a number in terms of its position and requirements on plural forms of nouns.

shanu nawa?
mutane 
nawa?
gida 
nawaor gidaje nawa?
kujera 
nawaor kujeru nawa?
how many cows?’
how many people?’
how many houses?’
how many chairs?’

There is one situation where the plural form of the noun is not used. This is when thing modified by the number represents a unit, such as a quantity of money, a quantity of purchased items, or a span of time.

Naira hamsin
Naira 
nawa?
kashi 
uku
buhu 
goma
shekara 
ashirin
shekara nawa?
wata 
biyu
not *Nairori hamsin
not *Nairori nawa?
(kashi has no commonly used plural)
not *buhuna goma
not *shekaru ashirin
not *shekaru nawa?
not *watanni biyu
Determiners

the chair’, ‘this chair’, ‘a (certain) chair’, ‘another chair’


Genitives (“possessors”)

 

Comments on the use of Genitive (“possessive”) Constructions

genitive or “possessive” construction has the following form in Hausa:

Possessed-“linker” Possessor (or better, Modified-“linker” Modifier)

The general term “genitive” is preferable to the term “possessive” since the genitive construction signals many kinds of relations between words other than “possession”. A few examples are the following. The genitive “linker” is in red.

Possession
Social relation
Origin
Material
Source
Function
Instrument
Dimension
Type
Part-whole
Subject of a verbal noun
Object of a verbal noun
littafiZainab
k’awa
r Zainab
mutumi
n Kano
doki
n k’arfe
ma
n gyad’a
tukunya
r miya
magani
n tari
tsawo
n mutum
ruwa
n sama, ruwan sha
k’ota
r fatanya
zuwa
n Zainab
gani
n Zainab
‘Zainab’s book’
‘Zainab’s friend’
‘person from Kano’
‘horse of iron’ (= “bicycle”)
‘peanut oil’
‘pot for (making) sauce’
‘remedy for a cough’
‘height of a man’
‘water of sky’ (=”rain”)’, ‘drinking water’
‘handle of a hoe’
‘Zainab’s arrival’
‘seeing Zainab’
Genitive Constructions Consisting of Two Nouns: ‘Zainab’s Friend’

Two things show that words are in a genitive construction:

  1. The order of the words (“possessed” or “modified” noun before “possessor” or “modifier”)
  2. The gentive “linker” between the words

The “linker”: Words in a genitive construction (as well as certain other constructions, such as adjective + noun) always have a “linker” with one of the following forms:

  • Trilled -r if the “possessed” or “modified” noun is feminine
  • -n if the “possessed” or “modified” noun is masculine or plural

Pronunciation of the feminine linker “-r”: Although the feminine linker is written -r and CAN be pronounced as “r”, in speech it is almost always pronounced as a doubling of the next consonant. (This is actually a general feature of Hausa trilled “r”, i.e. any trilled “r” can take this pronunciation.) Thus, the following pronunciations are options, with the right-hand form being the more common in speech. Note that if the second is written as beginning with a vowel, in speech one hears a double glottal stop, since all words written with a vowel in Hausa are actually pronounced with a glottal stop:

k’awaZainab
mata
Salisu
kujera
malam
k’ofa
gida
‘ya
Audu
= k’awaz Zainab
= mata
s Salisu
= kujera
m malam
= k’ofa
g gida
= ‘ya
‘ ‘Audu
‘Zainab’s friend’
‘Salisu’s wife’
‘the teacher’s chair’
‘door of the house’
‘Audu’s daughter’

Examples of Noun + Noun genitives

Masculine modified noun abokin Musa
sunan matarka
hoton yara
‘Musa’s friend’
‘you wife’s name’
‘picture of the children’
Feminine modified noun k’awar Zainab
jakar mijinki
jaridar talakawa
‘Zainab’s friend’
‘your husband’ bag’
‘a newspaper for the commoners’
Plural modified noun abokan Musa
hotunan matarka
idanun dabbobi
‘Musa’s friends’
‘pictures of your wife’
‘eyes of animals’
Genitive Constructions Consisting of a Noun Plus a Pronoun: ‘her friend’

Genitive constructions with a pronoun modifier or “possessor” use a special set of genitive pronouns in a construction of the following form:

Noun-“linker”-genitive pronoun

Note that the first person singular genitive pronoun is just the vowel -a and the feminine linker with first person singular is -t- rather than -r, as in all other genitive constructions.

Technical Remarks on the Feminine Linker

Compare the form of the masculine and feminine linkers in the following phrases. The linkers are in red:

Masculine
Feminine
abokin d’alibi
aboki
nka
aboki
na
‘friend of the student’
‘your (m) friend’
‘my friend’
k’awar d’aliba
k’awa
rka
k’awa
ta
k’awad’ d’aliba
= k’awa
kki
= k’awa
ta
‘friend of the student’
‘your (f) friend’
‘my friend’

The masculine linker is pronounced “n” in every phrase. The feminine linker, on the other hand, is pronounced as either “r” or as a doubling of the next consonant in the first two phrases, but it is always pronounced “t” with the first person genitive pronoun -a.

The reason for this is that Hausa does not allow most consonants, including the consonant “t”, to come at the end of a syllable. The feminine linker was originally “t” in all situations. As the language developed the restriction against certain consonants coming at the end of a syllable, the originally “t” turned into “r” when at the end of a syllable, as in the first two phrases above, where the consonant following the linker begins a new syllable.

But in the case of the first person singular pronoun -a, the feminine linker “t” was NOT at the end of a syllable, i.e. it BEGAN the syllable which had the -a pronoun as its vowel. It therefore did not become “r” in just this one case.

How “real” is the pronoun -a in modern Hausa: The explanation above is the historical reason for why Hausa today has genitive constructions with first person singular -n-a masculine and -t-a feminine. Evidence for this analysis comes both from within Hausa and from related languages. There is some question, however, whether this analysis is “real” in the minds of Hausa speakers today. It seems that many (maybe most or even all?!) Hausa speakers see Hausa as having two special first person singular genitive pronouns -na and -ta, i.e. in these cases the n and t are just part of the pronoun, not the linker. From the purely analytical point of view of the linguist, this is “wrong”, but from the psychological standpoint of speakers of a language, the linguist’s analysis is often irrelevant to the way they think about and speak their language!

Placing Emphasis on the Genitive Pronoun

In order to emphasize the pronoun in a genitive phrase, a special construction is available:

Independent genitive pronoun + Noun-“Previous Reference Marker”

Masculine referent nasa abokin
nawa mijin
nasu gidan
‘HIS friend’
‘MY husband’
‘THEIR house’
Feminine referent tata k’awar
tawa matar
tasu saniyar
‘HER friend’
‘MY wife’
‘THEIR cow’
Plural referent naka abokan
nawa ‘ya’yan
nasu shanun
‘YOUR friend’
‘MY children’
‘THEIR cattle’
Independent Genitives: ‘Zainab’s’, ‘hers’

When the “possessed” or “modified” noun is understood and only the “possessor” or modifier is expressed, the independent genitive takes the following forms:

Masculine or plural referent: na + “possessor/modifier”

Feminine referent: ta + “possessor/modifier”

Masculine or plural referent na Zainab
na Musa
na mutane
‘Zainab’s’
‘Musa’s’
‘the people’s’
Feminine referent ta Zainab
ta Musa
ta mutane
‘Zainab’s’
‘Musa’s’
‘the people’s’

The independent gentive pronouns take basically the same form, but the na or ta have long vowels, and the first person singular has a Low-High tone pattern rather than High-Low as in other persons.


Ordinal Numbers: ‘first’, ‘second’, etc.

Ordinal numbers (‘first’, ‘second’, etc.) are expressed using independent genitive na (masculine or plural) and ta(feminine) plus a cardinal number. ‘First’ has a special form, farko or fari ‘beginning’, though d’aya ‘one’ can also be used in the ordinal construction to mean ‘first’.

Masculine or plural Feminine
na farko/fari, na d’aya
na biyu
na goma
ta farko/fari, ta d’aya
ta biyu
ta goma
‘first’
‘second’
‘third’
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.